Descripción
Kupplungsnehmerzylinder KN25030A1
passend für
VW Transporter III
Gussnummer S 6401 , S6401
Alle aufgeführten Marken, Referenzen sowie Vergleichsnummern dienen nur dem Vergleichszweck
FTE/FAG KN25030A1 , 6401 , S6401 , S 6401
Vaelo 3100625
STEYR 251 721 263 ,251721263
VW 251 721 263
VW 251 721 263 A ,
VW 251721263
VW 251721263A
Bezeichnung | Baujahr | Aufbauart | kW | PS | ccm |
VW TRANSPORTER T3 Bus 1.6 | 05.79 - 12.82 | Bus | 37 | 50 | 1584 |
VW TRANSPORTER T3 Bus 1.9 | 08.82 - 07.92 | Bus | 44 | 60 | 1913 |
VW TRANSPORTER T3 Bus 1.9 | 08.82 - 07.92 | Bus | 57 | 78 | 1913 |
VW TRANSPORTER T3 Bus 1.9 Syncro | 02.85 - 07.92 | Bus | 57 | 78 | 1913 |
VW TRANSPORTER T3 Bus 1.9 | 01.83 - 07.85 | Bus | 61 | 83 | 1913 |
VW TRANSPORTER T3 Bus 1.9 | 08.83 - 07.85 | Bus | 66 | 90 | 1913 |
VW TRANSPORTER T3 Bus 2.0 | 05.79 - 12.82 | Bus | 51 | 70 | 1970 |
VW TRANSPORTER T3 Bus 2.1 | 10.86 - 07.92 | Bus | 64 | 87 | 2109 |
VW TRANSPORTER T3 Bus 2.1 Syncro | 10.86 - 07.92 | Bus | 64 | 87 | 2109 |
VW TRANSPORTER T3 Bus 2.1 i | 07.89 - 07.92 | Bus | 68 | 92 | 2110 |
VW TRANSPORTER T3 Bus 2.1 KAT | 06.89 - 07.92 | Bus | 70 | 95 | 2110 |
VW TRANSPORTER T3 Bus 2.1 | 08.85 - 07.92 | Bus | 70 | 95 | 2110 |
VW TRANSPORTER T3 Bus 2.1 Syncro | 08.85 - 07.92 | Bus | 70 | 95 | 2110 |
VW TRANSPORTER T3 Bus 2.1 | 08.85 - 07.92 | Bus | 82 | 112 | 2110 |
VW TRANSPORTER T3 Bus 2.1 Syncro | 01.86 - 07.92 | Bus | 82 | 112 | 2110 |
VW TRANSPORTER T3 Bus 1.6 D | 01.81 - 07.87 | Bus | 37 | 50 | 1588 |
VW TRANSPORTER T3 Bus 1.6 TD | 08.84 - 07.92 | Bus | 51 | 70 | 1589 |
VW TRANSPORTER T3 Bus 1.6 TD Syncro | 03.86 - 07.92 | Bus | 51 | 70 | 1589 |
VW TRANSPORTER T3 Bus 1.7 D | 10.86 - 07.92 | Bus | 42 | 57 | 1716 |
VW TRANSPORTER T3 Kasten 1.6 | 05.79 - 12.82 | Kasten | 37 | 50 | 1584 |
VW TRANSPORTER T3 Kasten 1.9 | 10.82 - 07.92 | Kasten | 44 | 60 | 1913 |
VW TRANSPORTER T3 Kasten 1.9 | 10.82 - 07.92 | Kasten | 57 | 78 | 1913 |
VW TRANSPORTER T3 Kasten 1.9 Syncro | 11.84 - 07.92 | Kasten | 57 | 78 | 1913 |
VW TRANSPORTER T3 Kasten 1.9 | 10.84 - 02.89 | Kasten | 61 | 83 | 1913 |
VW TRANSPORTER T3 Kasten 1.9 | 08.83 - 02.89 | Kasten | 66 | 90 | 1913 |
VW TRANSPORTER T3 Kasten 2.0 | 05.79 - 04.86 | Kasten | 51 | 69 | 1970 |
VW TRANSPORTER T3 Kasten 2.1 i | 07.89 - 07.92 | Kasten | 68 | 92 | 2110 |
VW TRANSPORTER T3 Kasten 2.1 | 08.85 - 07.92 | Kasten | 70 | 95 | 2110 |
VW TRANSPORTER T3 Kasten 2.1 Syncro | 08.85 - 07.92 | Kasten | 70 | 95 | 2110 |
VW TRANSPORTER T3 Kasten 2.1 | 03.86 - 07.92 | Kasten | 82 | 112 | 2110 |
VW TRANSPORTER T3 Kasten 2.1 Syncro | 03.86 - 07.92 | Kasten | 82 | 112 | 2110 |
VW TRANSPORTER T3 Kasten 1.6 D | 01.81 - 07.87 | Kasten | 37 | 50 | 1588 |
VW TRANSPORTER T3 Kasten 1.6 TD | 10.84 - 07.92 | Kasten | 51 | 69 | 1589 |
VW TRANSPORTER T3 Kasten 1.6 TD Syncro | 03.86 - 07.92 | Kasten | 51 | 69 | 1589 |
VW TRANSPORTER T3 Kasten 1.7 D | 08.85 - 07.87 | Kasten | 42 | 57 | 1715 |
VW TRANSPORTER T3 Kasten 1.7 D | 07.89 - 07.92 | Kasten | 42 | 57 | 1716 |
VW TRANSPORTER T3 Pritsche/Fahrgestell 1.9 | 09.82 - 07.92 | Pritsche/Fahrgestell | 44 | 60 | 1913 |
VW TRANSPORTER T3 Pritsche/Fahrgestell 1.9 | 08.82 - 07.92 | Pritsche/Fahrgestell | 57 | 78 | 1913 |
VW TRANSPORTER T3 Pritsche/Fahrgestell 1.9 Syncro | 12.84 - 07.92 | Pritsche/Fahrgestell | 57 | 78 | 1913 |
VW TRANSPORTER T3 Pritsche/Fahrgestell 1.9 | 10.84 - 02.89 | Pritsche/Fahrgestell | 61 | 83 | 1913 |
VW TRANSPORTER T3 Pritsche/Fahrgestell 2.0 | 05.79 - 04.86 | Pritsche/Fahrgestell | 51 | 69 | 1970 |
VW TRANSPORTER T3 Pritsche/Fahrgestell 2.1 i | 07.89 - 07.92 | Pritsche/Fahrgestell | 68 | 92 | 2110 |
VW TRANSPORTER T3 Pritsche/Fahrgestell 2.1 | 08.85 - 07.92 | Pritsche/Fahrgestell | 70 | 95 | 2110 |
VW TRANSPORTER T3 Pritsche/Fahrgestell 2.1 Syncro | 08.85 - 07.92 | Pritsche/Fahrgestell | 70 | 95 | 2110 |
VW TRANSPORTER T3 Pritsche/Fahrgestell 2.1 | 03.86 - 07.92 | Pritsche/Fahrgestell | 82 | 112 | 2110 |
VW TRANSPORTER T3 Pritsche/Fahrgestell 2.1 Syncro | 03.86 - 07.92 | Pritsche/Fahrgestell | 82 | 112 | 2110 |
VW TRANSPORTER T3 Pritsche/Fahrgestell 1.6 D | 01.81 - 07.87 | Pritsche/Fahrgestell | 37 | 50 | 1588 |
VW TRANSPORTER T3 Pritsche/Fahrgestell 1.6 TD | 10.84 - 07.92 | Pritsche/Fahrgestell | 51 | 70 | 1589 |
VW TRANSPORTER T3 Pritsche/Fahrgestell 1.6 TD Syncro | 03.86 - 07.92 | Pritsche/Fahrgestell | 51 | 69 | 1589 |
VW TRANSPORTER T3 Pritsche/Fahrgestell 1.7 D | 07.89 - 07.92 | Pritsche/Fahrgestell | 42 | 57 | 1716 |
Normas de seguridad
Fabricante
Valeo Powertrain GmbH
Postfach 1180
D-96104 Ebern
Andreas-Humann-Str. 2
D-96106 Ebern
Tel. +49-9531-81-0
Fax +49-9531-81-3377
[email protected]
Vertreten durch die Geschäftsführung:
CEO: Harry Bätz
CFO: Rudy Chartrelle
Amtsgericht Bamberg, HRB 5892
USt.-ID: DE 356 981 241
Instrucciones importantes de seguridad
Estimados clientes,
Para garantizar el perfecto funcionamiento y la seguridad de nuestros productos, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones y las respete. Estas instrucciones de seguridad forman parte de nuestro compromiso de cumplir el Reglamento (UE) 2023/988 relativo a la seguridad general de los productos y otras normativas pertinentes.
1. identificación y selección del producto adecuado
- Compatibilidad: Utilice únicamente piezas de recambio con el mismo número de pedido y del mismo fabricante que la pieza a sustituir. Compruebe la compatibilidad con las especificaciones técnicas y las instrucciones del fabricante del vehículo o del dispositivo.
- No se garantizan las imágenes de los productos: Tenga en cuenta que las ilustraciones son orientativas y pueden diferir del producto real. Los datos técnicos, el número de pedido y el fabricante son determinantes.
2 Instalación y uso
- Instalación correcta: Nuestros productos sólo pueden ser instalados y utilizados por especialistas cualificados y certificados.
- Siga las instrucciones: Respete todas las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad del fabricante del dispositivo o del vehículo. De lo contrario, podrían producirse fallos de funcionamiento, daños o graves riesgos para la seguridad.
- Uso previsto: Utilice el producto únicamente según lo previsto y de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
3. instrucciones de seguridad
- Prevención de riesgos: Una instalación o uso inadecuados pueden provocar daños eléctricos, incendios o lesiones. Asegúrese de que no lo utilicen personas sin formación, niños o personas con capacidades limitadas.
- No realizar modificaciones: Las modificaciones o reparaciones no autorizadas pueden afectar a la seguridad y garantía del producto.
4 Trazabilidad y responsabilidad del producto
- Trazabilidad: Encontrará un número de pedido (número de serie o de lote) en cada producto, que permite identificarlo claramente. Si tiene alguna duda sobre el origen del producto, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
- Responsabilidad del producto: La responsabilidad del producto recae en el fabricante correspondiente. Nuestro papel como distribuidor se limita a la distribución prevista dentro de la UE.
- Exclusión de responsabilidad: No nos hacemos responsables de los daños causados por una instalación o un uso inadecuados.
5 Grupo destinatario y restricciones de uso
- Sólo para profesionales: Nuestros productos están destinados exclusivamente a un uso profesional o a personas con los conocimientos adecuados.
- Exclusión para uso privado: Estos productos no son aptos para su reparación, instalación, (uso) por profanos o para personas privadas.
6 Protección de datos y retirada de productos
- Protección de datos: Sus datos se protegerán de conformidad con el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) y solo se utilizarán para información relacionada con la seguridad, como las retiradas.
- Alertas de seguridad: Se le informará inmediatamente de cualquier cambio o retirada relacionado con la seguridad. Asegúrese de que sus datos de contacto están actualizados. Cree una cuenta de cliente antes de realizar el pedido y mantenga los datos necesarios en la propia cuenta de cliente.
7 Cambios y errores
- Información sobre los productos: Toda la información sobre nuestros productos es sólo para fines de información general y está sujeta a cambios sin previo aviso.
- Errores y equivocaciones: Los errores tipográficos o de impresión son reservados y no justifican ninguna reclamación de indemnización.
Contacto para preguntas o dudas
Si tiene alguna duda sobre un producto o su instalación, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente. Estamos a su disposición en [email protected] o [email protected] o por teléfono en el +43 2524 27800. Si lo desea, puede encontrar los datos de contacto del fabricante en la pestaña Normas de seguridad para preguntas sobre el producto, la instalación o dudas.
Gracias por confiar en nuestros productos.
Reciba un cordial saludo,
Su empresa
A. Pieringer Gesellschaft m.b.H.
Resorte de gas - Alta presión, no abrir, no calentar, observar las instrucciones de eliminación
Alta presión, no abrir, no calentar, ¡observar las instrucciones de eliminación!
Posición de montaje
Los pistones a gas deben instalarse preferentemente con el vástago hacia abajo cuando no se utilicen, a menos que estén previstos para su instalación en cualquier posición. De este modo se garantiza una lubricación óptima de la guía y del sistema de estanqueidad en todo momento.
Sin inclinación
Para no perjudicar la vida útil, los resortes de presión a gas no deben someterse a fuerzas de inclinación, flexión o laterales. Le ofrecemos piezas de unión adecuadas, como juntas angulares. Esto garantiza una conexión sin inclinación.
Fiabilidad funcional
La fiabilidad funcional del resorte de gas se debe en gran medida a la superficie lisa del vástago y a las juntas que mantienen la presión del gas en el interior. No someta los pistones a gas a cargas de flexión. Los pistones a gas Stabilus no deben instalarse si han sido dañados por procesos mecánicos posteriores. Las soldaduras en el resorte de gas y las impurezas o la pintura en el vástago del pistón pueden provocar el fallo del dispositivo. Evite las modificaciones y manipulaciones, los impactos, las cargas de tracción, el calentamiento, el exceso de pintura o la eliminación de huellas. Vaya sobre seguro: no instale productos defectuosos o mal procesados.
Gama de temperaturas
El rango de temperatura estándar para el que están diseñados los resortes de gas Stabilus se encuentra entre -30 °C y +80 °C. Por supuesto, también hay disponibles resortes a gas para cargas extremas.
Vida útil y mantenimiento
Los resortes a gas no requieren mantenimiento. No requieren ningún tipo de mantenimiento, como engrase o lubricación. Siempre están diseñados para los requisitos respectivos y funcionan sin problemas durante muchos años.
Transporte y almacenamiento
Al almacenar los pistones a gas, el vástago debe estar orientado hacia abajo. Ponga en funcionamiento los pistones a gas a más tardar después de 6 meses de almacenamiento. Evite daños: No transporte los pistones a gas como mercancías a granel. Asegúrese también de que los pistones a gas no estén contaminados por una película de embalaje fina o cinta adhesiva.
Aplicación
El diseño técnico de los resortes a gas debe adaptarse a la aplicación específica, basándose en especificaciones y planos. Coordine la aplicación y los requisitos con nosotros. Si tiene alguna pregunta, envíenos un correo electrónico y estaremos encantados de transmitirla al fabricante.
Eliminación
Cuando ya no se necesiten los resortes de presión a gas, deben eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente. Para ello, se perforan adecuadamente para drenar el gas nitrógeno comprimido y el aceite que contienen. Encontrará información más detallada al respecto en STAB Spec. 1000 9375.
Comentarios
Sé el primero en opinar sobre este artículo
No hay comentarios aún